|
Сочинения
Симфонии и крупные вокально-симфонические произведения.
«Жалобная песня» / “Das klagende Lied”, для сопрано, контрально,
тенора, смешанного хора и оркестра. 1878-1880 (Вена, 17 февраля 1901
г., редакция 1899 г.) скачать
Первая симфония («Титан»), ре мажор. 1884-1888 (Будапешт, 20 ноября
1889 г.)
«Тризна» / “Todtenfeier”, симфоническая поэма. 1888 (Берлин, 16
марта 1896) (вошла во Вторую симфонию в качестве её первой части; в
виде самостоятельного сочинения была исполнена уже после премьеры
симфонии)
Вторая симфония («Воскресение»), до минор, для сопрано, альта,
смешанного хора и оркестра. 1888-1894 (Берлин, 13 декабря 1895 г.)
Третья симфония, ре минор, для контральто, женского хора, хора
мальчиков и оркестра. 1893-1906 (Крефельд, 9 июня 1902 г.)
Четвёртая симфония, соль мажор, для сопрано и оркестра. 1899-1900 (Мюнхен,
25 ноября 1901 г.)
Пятая симфония, до-диез минор. 1901-1902 (Кёльн, 18 октября 1904 г.)
Шестая симфония («Трагическая»), ля минор. 1903-1904 (Эссен, 27 мая
1906 г.)
Седьмая симфония, ми минор. 1904-1905 (Прага, 19 сентября 1908 г.)
Восьмая симфония («Симфония тысячи участников»), ми-бемоль мажор,
для трёх сопрано, двух контральто, тенора, баритона, баса, хора
мальчиков, двух смешанных хоров и большого оркестра. 1906-1907 (Мюнхен,
12 сентября 1910 г.)
«Песнь о земле» / “Das Lied von der Erde”, для тенора, контральто (или
баритона) и оркестра. 1907-1909 (Мюнхен, 20 ноября 1911 г.) скачать
Девятая симфония, ре мажор. 1908-1909 (Вена, 26 июня 1912 г.)
Десятая симфония, фа-диез мажор (не окончена). 1910 (Вена, 14
октября 1924 г. – две части в редакции Э.Крженека; Лондон, 13
августа 1964 г. – симфония целиком в редакции Д.Кука)
Песни.
Три песни для тенора и фортепиано, посвящённые Й.Пойзль. Слова
Г.Малера. 1890 (Брно, 30 сентября 1934)
1. «Весной» / „Im Lenz“
2. «Зимняя песня» / „Winterlied“
3. «Майский танец среди зелени» / „Maitanz im Grünen“
Четырнадцать песен и романсов, для голоса и фортепиано.
1880-1890
1. «Весеннее утро» / „Frühlingsmorgen“. Слова Р.Леандера (Прага, 18
апреля 1886 г.)
2. «Воспоминание» / „Erinnerung“. Слова Р. Леандера (Будапешт, 13
ноября 1889 г.)
3. «Ханс и Грета» / „Hans und Grethe“. Слова Г.Малера (Прага, 18
апреля 1886 г.)
4. «Серенада из "Дон-Жуана"» / „Serenade aus Don Juan“. Слова Тирсо
де Молины в переводе Л.Брауэнфельса (Лейпциг, октябрь 1887? г.)
5. «Фантазия из "Дон-Жуана"» / „Phantasie aus Don Juan“. Слова Тирсо
де Молины в переводе Л.Брауэнфельса (Лейпциг, октябрь 1887? г.)
6. «Чтоб сделать послушными скверных детей» / „Um schlimme Kinder
artig zu machen“. Слова из «Волшебного рога мальчика» (Мюнхен, сезон
1899/1900 г.)
7. «Я шёл весёлый» / „Ich ging mit Lust“. Слова из «Волшебного рога
мальчика» (Штутгарт, 13 ноября 1907? г.)
8. «Прочь! Прочь!» / „Aus! Aus!“. Слова из «Волшебного рога мальчика»
(Гамбург, 29 апреля 1892 г.)
9. «Сила воображения» / „Starke Einbildungskraft“. Слова из «Волшебного
рога мальчика» (Штутгарт, 13 ноября 1907? г.)
10. «У Страсбурга в крепости» / „Zu Strassburg auf der Schanz“.
Слова из «Волшебного рога мальчика» (Гельсингфорс, ноябрь 1906? г.)
11. «Смена караула летом» / „Ablösung im Sommer“. Слова из «Волшебного
рога мальчика» (Берлин, сезон 1904/05 г.)
12. «Расставаться, разлучаться» / „Scheiden und Meiden“. Слова из «Волшебного
рога мальчика» (Будапешт, 13 ноября 1889 г.)
13. «Не увидеться вновь!» / „Nicht wiedersehen!“. Слова из «Волшебного
рога мальчика» (Гамбург, 29 апреля 1892 г.)
14. «Самолюбие» / „Selbstgefühl“. Слова из «Волшебного рога мальчика»
(Гамбург, 15 февраля 1900 г.)
«Песни странствующего подмастерья» / „Lieder eines fahrenden
Gesellen“, для голоса и фортепиано/оркестра. Слова Г.Малера.
1884?-1896 (Берлин, 16 марта 1896 г.)
1. «Когда играют свадьбу моей милой» / „Wenn mein Schatz Hochzeit
macht“
2. «Шёл я нынче утром» / „Ging heut’ Morgens übers Feld“
3. «Кинжал, как пламя жгучий» / „Ich hab’ ein glühend Messer“
4. «Голубые глазки» / „Die zwei blauen Augen“
Двенадцать песен из «Волшебного рога мальчика», для голоса и
фортепиано/оркестра. 1892-1898
1. «Ночная песня стража» / „Der Schildwache Nachtlied“. 1892 (Берлин,
12 декабря 1892 г.)
2. «Потерянный труд» / „Verlor’ne Müh“. 1892 (Берлин, 12 декабря
1892 г.)
3. «Утешение в несчастье» / „Trost im Unglück“. 1892 (Гамбург, 27
октября 1893 г.)
4. «Кто придумал эту песенку?» / „Wer hat dies Liedlein erdacht?“.
1892 (Гамбург, 27 октября 1893 г.)
5. «Земная жизнь» / „Das irdische Leben“. 1892-1893 (Вена, 14 января
1900 г.)
6. «Проповедь Антония Падуанского рыбам» / „Des Antonius von Padua
Fischpredigt“. 1893 (Вена, 29 января 1905 г.)
7. «Рейнская сказочка» / „Rheinlegendchen“. 1893 (Гамбург, 27
октября 1893 г.)
8. «Песня узника в башне» / „Lied des Verfolgten im Turm“. 1898 (Вена,
29 января 1905 г.)
9. «Где звучат чудесные трубы» / „Wo die schönen Trompeten blasen“.
1898 (Вена, 14 января 1900 г.)
10. «Похвала знатока» / „Lob des hohen Verstandes“. 1896 (Вена, 18
января 1906 г., для голоса и фортепиано)
11. «Три ангела пели» / „Es sungen drei Engel“. 1895 (Крефельд, 9
июня 1902 г., в качестве V части Третьей симфонии)
12. «Первозданный свет» / „Urlicht“. 1892-1893 (Берлин, 13 декабря
1895 г., в качестве IV части Второй симфонии)
«Небесная жизнь» / „Das himmlische Leben“, для голоса и фортепиано/оркестра.
Слова из «Волшебного рога мальчика». 1892 (Гамбург, 27 октября 1893
г.) (впоследствии использована в качестве финала Четвёртой симфонии)
«Зоря» / „Revelge“, для голоса и фортепиано/оркестра. Слова из «Волшебного
рога мальчика». 1899 (Вена, 29 января 1905 г.)
«Маленький барабанщик» / „Der Tamboursg’sell“, для голоса и
фортепиано/оркестра. Слова из «Волшебного рога мальчика». 1901 (Вена,
29 января 1905 г.)
Песни на слова Ф.Рюккерта, для голоса и фортепиано/оркестра.
1901-1902
1. «Не смотри в мои песни» / „Blicke mir nicht in die Lieder“. 1901
(Вена, 29 января 1905 г.)
2. «Я вдыхал нежный аромат» / „Ich atmet’ einen linden Duft“. 1901 (Вена,
29 января 1905 г.)
3. «Я потерян для мира» / „Ich bin der Welt abhanden gekommen“. 1901
(Вена, 29 января 1905 г.)
4. «В полночь» / „Um Mitternacht“. 1901 (Вена, 29 января 1905 г.)
5. «Если ты любишь за красоту» / „Liebst du um Schönheit“. 1902 (Вена,
8 февраля 1907 г.)
«Песни об умерших детях» / „Kindertotenlieder“, для голоса и
фортепиано/оркестра. Слова Ф.Рюккерта. 1901-1904 (Вена, 29 января
1905 г.)
1. «Сейчас снова взойдёт солнце, такое светлое» / „Nun will die Sonn’
so hell aufgeh’n“. 1901
2. «Теперь я вижу, почему такое тёмное пламя» / „Nun seh’ ich wohl,
warum so dunkle Flammen“. 1904
3. «Если мама твоя» / „Wenn dein Mütterlein“. 1901
4. «Мне часто кажется, что они только вышли» / „Oft denk’ ich, sie
sind nur ausgegangen“. 1901
5. «В такую погоду, когда шумит ливень» / „In diesem Wetter, in
diesem Braus“. 1904
Утерянные сочинения.
«Эрнст, герцог Швабский» / „Herzog Ernst von Schwaben“, опера (не
окончена). 1875?
Фортепианный квартер, ля минор (сохранилась лишь I часть и фрагмент
скерцо; I часть исполняется в качестве самостоятельного сочинения).
1876-1878? (Нью-Йорк, 12 февраля 1964 г.) скачать
«Аргонавты» / „Die Argonauten“, опера (не окончена). 1880
«Рюбецаль» / „Rübezahl“, опера (не окончена, сохранилось либретто).
1879-1883
Прелюдия с хором. 1883 (Кассель, 2 ноября 1883 г.)
«Трубач из Зеккингена» / „Der Trompeter von Säkkingen“, музыка к
живым картинам по поэме Й.В.фон Шеффеля. 1883 (Кассель, 23 июня
1884 г.)
«Народная песня» / „Das Volkslied“. Слова С.Г.Мозенталя. 1885 (Кассель,
20 апреля 1885 г.)
Обработки сочинений других композиторов.
Л.ван Бетховен. Квартет op.95, фа минор. Переложение для струнного
оркестра. 1898? (Вена, 15 января 1899 г.)
А.Брукнер. Третья симфония, ре минор. Переложение для фортепиано в 4
руки. 1878-1879
К.М.фон Вебер. «Три Пинто» / „Die drei Pintos“, опера. 1887 (Лейпциг,
20 января 1888 г.) (Малер завершил оперу Вебера на основе
сохранившихся рабочих материалов – либретто и эскизов семи номеров,
используя материал других сочинений Вебера, почти или вовсе не
известных – песен и сочинений для хора; несколько номеров Малер
досочинил самостоятельно.)
К.М.фон Вебер. «Эврианта» / „Euryanthe“, опера. 1903-1904 (Вена, 19
января 1904 г.) (Малер сделал собственную редакцию «Эврианты», внеся
изменения в либретто и в партитуру оперы.)
В.А.Моцарт. «Свадьба Фигаро» / „Die Hochzeit des Figaro“ („Le nozze
di Figaro“), опера. 1905-1906 (Вена, 30 марта 1906 г.) (Малер
сочинил речитативы к новому немецкому переводу оперы Моцарта,
выполненному Максом Кальбеком.)
Ф.Шуберт. Квартет D810, ля минор («Смерть и девушка»). Переложение
для струнного оркестра. (Гамбург, 19 ноября 1894 г., только II часть)
Сюита из оркестровых сочинений И.С.Баха. 1909 (Нью-Йорк, 10 ноября
1910 г.)
Источник: Густав Малер. Письма / Общая редакция и послесловие
И.А.Барсовой. Составление и комментарии И.А.Барсовой, Д.Р.Петрова.
Перевод с немецкого С.А.Ошерова, Д.Р.Петрова, С.Е.Шлапоберской. -
СПб: Издательство имени Н.И.Новикова, 2006. - С.854-858
|